中新網(wǎng)北京1月10日電 (記者 闞楓)“獅子,波斯語叫Sheir,中文稱作‘獅’,其實(shí),如今的中國獅舞也可稱為中國和伊朗的文明友誼之舞?!苯眨晾仕囆g(shù)研究院助理教授、東方部主任納思霖在中新社“東西問·中外對話”中這樣解釋“獅舞”的另一種含義。
(資料圖)
作為同在亞洲的兩大古老文明,中國和伊朗有著幾千年的友好交往歷史。2000多年前,兩國就通過古絲綢之路建立了友好交往。
納思霖是伊朗畫家,擅長水彩畫、油畫,并曾到中國學(xué)習(xí)中國國畫,于2008年獲得中國中央美術(shù)學(xué)院博士學(xué)位,2010年后還在中國美術(shù)學(xué)院從事博士后工作。如今,納思霖在伊朗的大學(xué)中教授東方藝術(shù)方面的課程,并長期從事中伊人文交流工作。
談及中國和伊朗基于古絲綢之路的文明交往史,納思霖表示,古絲綢之路讓中國和伊朗這兩大古老文明的交往,從貿(mào)易往來逐漸發(fā)展到影響深遠(yuǎn)的文化、藝術(shù)、飲食甚至語言等方面,這其中,有很多有趣的案例可以列舉。
她說,歷史上相傳,一位伊朗國王把獅子作為禮物送給中國皇帝。獅子在波斯語中叫Sheir,來到中國之后,中文稱其為“獅”,因此,如今的中國獅舞可謂歷史上中國和伊朗的文明友誼之舞。
納思霖稱,在東方的藝術(shù)文化瑰寶中,可以看到很多受到古絲綢之路文明交融影響的痕跡。例如,中國的敦煌莫高窟內(nèi)的壁畫和雕塑,不少人物的衣著和色彩就能看到來自伊朗藝術(shù)的影響。
最近,納思霖出版了中文新書《伊朗細(xì)密畫中的中國元素》,介紹中國與伊朗文化藝術(shù)交流中相互影響的案例。
“為了找到最佳的方法來展示歷史上中伊文明之間的藝術(shù)交流史,我在中國做了四五年研究。實(shí)際上,這本書是我論文的一個(gè)簡短部分?!?/p>
納思霖說,在這本新著中,她介紹了在中國元朝期間伊朗繪畫作品中的中國元素,并展示了兩個(gè)文明古國之間的友誼。希望對于對東方藝術(shù),尤其是中伊兩大文明的藝術(shù)感興趣的人們來說,這能加深兩大文明間的友誼。
雖然,中國和伊朗之間有悠久的文明交往史,但是納思霖坦言,現(xiàn)在伊朗年輕人對古絲路文化知之甚少,提到中國文化,他們可能只會(huì)想到中餐、武術(shù)、商業(yè)等。
不過,這位中文非常出色的伊朗學(xué)者也提到了在伊朗年輕人中出現(xiàn)的一個(gè)趨勢:在伊朗的大學(xué)生中,越來越多的人會(huì)將中文確定為自己應(yīng)該學(xué)習(xí)的一門外語。
“十年前,我們在很多大學(xué)開設(shè)了中文系,每個(gè)學(xué)期都會(huì)有很多新生選擇學(xué)習(xí)中文,他們認(rèn)為漢語已是英語之外的世界第二大語言,學(xué)好漢語意味著未來可以找個(gè)一個(gè)好工作,有不錯(cuò)的收入?!奔{思霖表示,這些年輕人在學(xué)習(xí)漢語過程中會(huì)對中國歷史文化產(chǎn)生興趣,很多人喜歡孔子、老子和莊子的學(xué)說,以及中華文化中的價(jià)值觀念。
納思霖說,中國和伊朗兩大文明之間的悠久關(guān)系,對當(dāng)今世界的文明交流互鑒可以有很多啟迪,作為以絲綢之路結(jié)緣的兩大文明,如今更應(yīng)該加強(qiáng)人文交流,特別是年輕人之間直接的交流交往,并將深厚的東方文明重新介紹給世界。(完)
關(guān)鍵詞: